我不再归去
2007-11-23 16:28:51 胡安.拉蒙.希梅内斯
|
|
编者按:希梅内斯:西班牙抒情诗新黄金时代的开拓者。这首《我不再归去》更是被广为诵读的名篇。 |
|
晴朗的夜晚凄凉悄然, 但是还会有鲜花和星光。 凄凉的明月清辉下, 叹息和希望 世界早已入睡。 和那大街上浓密的树下情人的笑语。 我的躯体已不再那里, 而清凉的微风, 还会响起钢琴的声音, 从敞开的窗户吹进来, 就像这寂静的夜晚常有的情景, 探问我的灵魂何在。 可在我住过的窗口, 不会再有人默默倾听…… 我已久不在此地。 不知是否有人还会把我记起, 也许在一片柔情和泪水中, 有人会亲切地回想起我的过去。 |
|